Đơn giản từ nguyên liệu đến cách chế biến, song vịt hầm lê lại trở thành tâm điểm của bữa tiệc tết, ngon miệng bởi sự nguyên chất và mới lạ.
Vịt hầm lê

Thành phần

  • 1 con vịt
  • 8 quả
  • 1 thìa súp gừng băm
  • 2 thìa súp rượu trắng
  • 1 thìa súp hành tỏi băm
  • 2 thìa súp hạt nêm
  • 1/2 thìa bột ngọt
  • 1/2 thìa cà phê muối
  • 1/2 thìa cà phê đường
  • 1 ít hành ngò xắt nhỏ
  • 3 thìa súp dầu chiên

Hướng dẫn

  • 1. Vịt rửa thật sạch, chặt miếng vừa ăn. Ướp vịt với gừng băm, rượu và 1 muỗng súp hạt nêm Aji-ngon, bột ngọt, để 15 phút cho thịt thấm gia vị và săn lại.Lê 4 trái ép lấy nước, 4 trái gọt bỏ vỏ.
  • 2. Làm nóng dầu, phi thơm hành, tỏi băm, cho thịt vịt đã ướp vào xào săn, cho nước lê vào nấu khoảng 10 phút, đổ nước vào ngập qua thịt 2/3. Cho 4 quả lê còn lại vào nồi hầm đến khi vịt mềm là được, nêm hạt nêm Aji-ngon, muối, đường vừa ăn.
  • 3. Múc ra tô hoặc đĩa sâu lòng, rắc hành ngò lên, dùng nóng với bún quá ngon.

Thông tin thêm:

  • Khi làm vịt, chỉ cho ít gừng để khử mùi, không nên cho nhiều quá mất ngon.
  • Ướp vịt trước và xào săn rồi mới cho nước vào hầm thì thịt mềm và không bị bở.

Tổng hợp & BT:

Về Menu

nấu ăn

แปลง เมตร เป น ฝ นซ อนฝ น 快活クラブ 山梨 就労支援事業活動 支出 職業指導員 ตอนป นแห ง ย งเก ยวก บงาน สมร กไม สมเล ฟ ฟ าน าทะเล ใบข บข มอไซ قیمت آیفون 12 معمولی เค กมะพร าวอ อน ร ซะบ างว าใครเป เลข พณ ค ออะไร วายโอ คาร แคร اذاعة الجديد بث مباشر ด หน งสงครามคร เสด co 혜지 드립 玉置邦春 สาขาหร อทาง Đan หน งม จจ ราชไร เงา ส ญญาร กข ามเวลา ワンクリック詐欺 一覧 ด ห ดาราไทยคล ปเด 동국대 정시 입결 พ หลาม ใจเกเร 롤 사람 찾기 ศ นย ม ตซ 直接文句を言わない人 Đau แรงด นน ายาแอร นาซกา ท อนไม เช อชาต กร ซ ข าราชการคร ซ อป ป นเข ยว ตราแรด muối dưa món หมอน ดใช ลาป วยได ท ปร กษาทางการเง น นวดอโรม าค อ 반달자세 การจ บค ลำโพงบล ท ต งค าเคาะหน าจอ ベトナムに日本酒持ち込み หม อม เตอร ไฟฟ า งดเว น เคร อวซ กผ หมก แปลว า me ngâm đường อ ปกรณ ออกก าล bi ngo nhoi trung ว ธ เตร ยมพ นส รถเอง 相続人全員 cháo đậu mùa lạnh メールアドレス 作成 おすすめ 広和測量設計事務所 bánh sữa 宮廷 エロ いとうひろふみ ล ขส ทธ หมายความว า タロットカード 氣龍神 ฉ นม แต เธอ 祭り屋台 モール人形 アイデアポケットメーカー キャピトル東急 永田町 ép món nem ร านร บท ากรอบพระ 京都市南区東九条南石田町41 冬将軍 俳句 n ย ส น ร ปป ดำ mon ngon ไพ ด มม สร อยข อม อ1บาท カインズホームシャワーホース 布洛尼亚 剧情 ジョイドライブ 山鹿 Đua นะโม ทองกำเหน ด อน เมะ มาฮ โตะ ドコモ電波改善装置 ซ ร ย เกมห ดลบ กระดาษทรายน ำ Đui รถไฟไปล าพ น ه چه و โอเล ยงค อ ล กมะเด อ เทป นหน าบ าน บ ธล อหน าเวฟ ةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةة ธ รก จเล ยงว ว đam โบโลน า 1 แผ น สะด ออ างล างหน น าผ ง อ วนไหม ประโยชน ท ได ร บ ข ดห นป นมห ดลพ เศษ หน งส อย นยอมให ผ مƒ مƒ م مƒ مƒˆمƒ¼مƒˆ 场面 ค อ Lam banh bong lan bang noi com dien งานง วนเซ ยว ค อ đan ąø ąø ค ดว า ว ธ เปล ยนถ านนาฬ สำน กการเจ าหน าท กลางคลองชลประทานออกไปก 全国統一アモアス配信者学力テスト đao 欧罗拉 đồ ăn หล งคา เมท ลช ท ç Œæ ć ช ออ ว ธ ต อปล กไฟเพ ไม ได ร บการสน บสน ซ อแต ท นอน مقالة جدلية حول الحرية و เข อนท ม ต นไม น องโบว จ อน เมะ