Vịt om bia mềm, thơm và bổ dưỡng, tuy chế biến hơi mất thời gian một chút nhưng ăn ngon và lạ miệng.
Vịt hầm bia

Thành phần

  • nửa con vịt (khoảng 600-700g)
  • 1 chai bia
  • 1/2 cây cải thảo
  • 1 củ hành tím
  • 1/2 củ tỏi
  • 2 quả ớt
  • 1/2 quả chanh
  • 1 gói ngũ vị hương
  • 1 nắm rau húng

Hướng dẫn

  • 1. Sơ chế rửa thật sạch vịt, chặt miếng vừa ăn. Cho hành tỏi đập dập và ngũ vị hương vào vịt.
  • 2. Thêm đường, Bột gọt (mì chính), gia vị trộn thật đều để khoảng 30 phút cho thấm gia vị. Nên nêm hơi đậm để không cần cho thêm khi hầm vịt. Thịt vịt được đậm đà.
  • 3. Cho một chút dầu vào chảo, áp chảo to lửa vịt cho săn và chắc miếng thịt vịt, khi hầm ít bị ngót.
  • 4. Lật đều áp chảo vàng 2 mặt vịt, vì thịt vịt có ướp đường khi áp chảo có thể bị xém nhưng khi ninh sẽ hết.
  • 5. Hành tỏi lúc trước ướp vịt bỏ vào nồi cùng một chút dầu chiên phi vàng thơm.
  • 6. Cho thịt vịt vào đảo đều cùng mỡ hành, cho một chút nước vào đun.
    Lưu ý chỉ có sâp sấp một nửa phần thịt vịt, nước sôi đổ thêm nửa chai bia giảm bớt lửa đậy vung. Ninh vịt khoảng 30 phút.
  • 7. Cải thảo rửa thật sạch thái vát thành từng miếng nhỏ.
  • 8. Sau khi vịt đã ninh nhừ cho thêm nửa chai bia, để sôi và thả rau vào.
  • 9. Cải thảo chín rất nhanh chỉ cần thả vào 1 phút thì vớt ra xếp vào bát tô.
  • 10. Đặt những miếng thịt vịt lên trên và chan nước hầm dùng nóng. Pha một chút nước mắm ngon, tỏi, ớt và chanh để chấm thịt vịt. Món này phù hợp ăn kèm với bún.

Thông tin thêm:

Nên chọn vịt vừa, không quá béo, khi ninh sẽ tiết ra nhiều mỡ, thịt vịt bị ngót và không ngon.


Tổng hợp & BT:

Về Menu

nấu ăn

Day กฎหมายค มครองเป ด オベイ cach lam dau hu chien kho 익일 山の郵便配達 æ ºç å bún ngon 七股鹽山 cô gái trẻ Lap 김세은 영어로 モンスタートラック タイヤ シュレッダーブレード 使用方法 ซ างก フレーム組み立て物置 สมเด จองค ปฐม co 東京駅から東京体育館まで 从十四岁开始升级为帝王 星星的爱恋 ประต และหน าต นมสำหร บเด กท องเส kiến trúc pháp trị ho ซ อบ านแต ไม ย bánh cookies kem lên 八十島かけて漕ぎ出でぬ bán thịt nướng chay ต ดภพต ดชาต ซ อมไฟล ว ด โอ 令和7年 年齢早見表 cuốn nem cuốn フードインシュレータ プリウス gỏi bò nướng 台灣算命大師 めざめのたまてばこ 本 หน งเกาหล ช อนต กปลาทอง ด จ ไอโจ 3 นามสก ลเด ยวก เคร องกรองน ำถวายว kfc เป ดก โมง ว ธ เล ยงกระรอก กระดาษลอกลาย ค าก นดาร อน เมะ อมตะ เศร าๆ ช ดคร ย sup toc tien หน ง เจง งโก ไพ ทอมก บเลสค ง カインズホームシャワーホース bÁnh เตร ยมต วก อนว ง ประแจ ทอร ค แนะนำ 屋根葺き替え 相場 かがやき整骨院 ว ธ เปล ยนตารางใน 공무원 비하 무능공무원 Khéo 스타 빨무 연습맵 ล กรอกต นผ แต งยอดน xíu mại รายช อน ทานก อม thit nuơng เซ นเซอร ควบค ห วใจฉ นในต กต 團康晃 หน พ ก 扶桑花 吃 アクセス特急 時刻表 ใบข บข หมดอาย ไม เก แจ งหย ด 45องศา chè cốt dừa 嘉義大埔鄉 งานระบบของไหลในท ソニー生命 名古屋 ส มต าแชมป ปลาร า косинус 90 градусов ว ธ ต ดกล องวงจรป ジャスミンナビ ガチャ べこ คอมเม นต ย ท ป 400ヤード メートル เหวเส ยงส ง trứng trà ngon 春 トレーナー 悄然而至的他免费阅读 絶対参照 相対参照 ไม คร บ sa lát táo 憲法92条 地方自治の本旨とは สาม เป นข าราชการ súp rau củ 峄恈 また幻術なのか sào เก บม นเอาไว เจ มอไซด ล อเบ ยว ウレタンマット ホームセンター ปลาเส อตอลายเล ก đậu bắp xào tép 正面照合照 ปท มธาน ภาษาอ งกฤษ เจมม เวลต ล bánh Pháp hà n เธอยกด มเบลได ก ก sà ŠNuoc xót an choi Gỏi đu đủ thái 阪国税局業務センター 前分室 Sà Š椅子のラバーはがし โอซาว า ฮายกคร ว CHÃƒË lÃ Æ m 中華街の香港ラー油 ปร ญญาโทเก ยวก บส