Thịt vịt được luộc chín bóp trộng cùng khế, chuối xanh, cà rốt, sả ớt cùng gia vị đậm đà tạo nên hương vị chua chua ngọt ngọt ngon khó cưỡng.
Vịt bóp thấu dân dã

Thành phần

  • 300 g thịt vịt
  • 3 quả khế xanh
  • 3 quả chuối xanh
  • 2 củ sả
  • nửa củ cà rốt
  • nửa củ hành tây
  • 1 ít rau mùi ta
  • 1 ít vừng rang chín
  • 1 củ nhỏ gừng
  • vừa đủ giấm
  • 1-2 quả chanh
  • vừa đủ đường
  • 1 ít bột canh tùy khẩu vị của bạn
  • 1 ít nước mắm
  • 1 ít tiêu
  • 4 tép tỏi
  • 1 nhúm nhỏ muối tinh
  • 1-2 quả ớt sừng

Hướng dẫn

  • 1. Thịt vịt rửa thật sạch rồi cho vào nồi luộc chín (chừng 15 - 20 phút), cho vào nồi luộc một thìa bột canh và một nhánh gừng đập dập để vịt không bị hôi. Khi vịt chín thì vớt ra ngâm trong nước lạnh rồi thái vịt thành nhưng miếng mỏng to bản.
  • 2. Cho thịt vịt ra bát con, cho 1 muỗng nhỏ tiêu, 1 muỗng nhỏ sả băm thật nhỏ, ½ (một phần hai) muỗng nhỏ đường, ½ (một phần hai) muỗng nhỏ bột canh vào trộn thật đều.
  • 3. Chuối gọt bỏ vỏ rồi xắt nhỏ dài, thái đến đâu thì ngâm vào nước muối loãng đến đó để chuối không bị thâm. Khế rửa thật sạch rồi thái khoanh và cũng ngâm trong muối loãng. Hành tây bỏ vỏ rồi thái lát, ngâm trong nước lạnh để hành không bị hăng và giòn. Cà rốt gọt bỏ vỏ rồi bào sợi
  • 4. Khế, chuối xanh, cà rốt cho vào bát tô cho thêm 1 muỗng đường, 1 muỗng sả băm, 1 muỗng bộ canh rồi trộn thật đều, nhẹ tay.
  • 5. Làm nước trộn gỏi gồm có: 5 thìa nước lọc + 1 muỗng tiêu + 1 muỗng mắm + ½ (một phần hai) bột canh + cốt 1 quả chanh + 1 muỗng đường + 1 muỗng ớt băm + 1 củ tỏi đập dập vào trộn thật đều.
  • 6. Cho thịt vịt và hỗn hợp khế, chuối, cà rốt vào bát tô rồi rưới nước trộn gỏi lên trộn thật đều cho thấm. xắt nhỏ rau mùi tàu, vừng rang chín lên trên

Tổng hợp & BT:

Về Menu

nấu ăn

แท งเท ยน กล บต رمان پی دی اف دانلود Vị thơm ngọt của lẩu cá đuối ว ธ รองแหวน เพ ม ด ว าอ านเมลหร อย ง ใบทรานสคร ป ข นคอก ต 聖剣伝説4 ค าแรงก ออ ฐ มอญ nấu rau câu thạch شرح الشامل درس الاحتمالات わき ว ธ เข ยนส ตรหาค าศ หม ผ ดข หน งส อย นยอมลดเง sinh tố táo sữa tươi có đường เด น บ ญชา banh tart so co la ngon โพรง ำข างในร ห ท เด นป า ม นาคม ว ธ บวกเด อน ห ฟ งบล ท ธสายฟ ตเนส sinh tố dưa hấu đỏ bạc hà ผ ขายท าการจ ดส งให กว านซ อ ไม กวาดน ถ กสาบ Làm sao để nấu ăn mát rượi vào พ นหล งเคร องคร ว キーファーノイアイフォンケース ว ดแจ ง ว ดโพธ แบ งท ด นเป mi xao gion chay ngon Ăn nem Huế ở phố cổ Đông Ba หล ฉ นก ง रस ग र हक แก แพ ก นก บพาราได ข อเท าพล ก ใช หน าจอไม ได nấu chè trôi nước nhân đỗ ข าวม นไก แคล ว ร บ โรงเร ยน อะไร ห าแยกล าน ผ ดพร กแกงใส ผ calvin klein 下着メンズ 磁気 bánh scones hương quế เมน ปลาท น ง แปลงเลขเป นหน งส อ สอบใบข บข รถจ ว ธ เอาแบตม อถ อ น ำยาใส ส วมเต ม ซ มเปล ยนเส อ เมกา ก บ อ งกฤษ معالجة اثار لقاح فايزر امکانات به انگلیسی 高崎順子 アマゾン ネックカバー 夏 メンズ mực tươi chiên nước mắm nău ăn ngon ร ปรถโม ป น ร ป1น วเท าก บก เซนต 筑紫野市 葬儀場 ก บด กย ง ซ นโตก ก บ Mẹo khử mùi hôi của gà bò cá ต งค าป มด านข าง 甜粽子 ค อ đồ ăn quảng cáo và thực tế ข นแผนช อเด ม ซ ล น กดนตร ว ธ ข บรถในทางโค งข cach nau bo ragu ngon cách làm Sữa đá bào dưa lưới กดส ว ฟ ลเฮ าส แว นเด นป า กล องจ นรถญ ป นด ๆ เทปก นล น พ โรธโกรธแล วฆ า 最終幻想16 Đậm đà bò nướng lụi vùng cao หย บอ ซ ซ ฟอนต ป กช อน กเร ยน làm sao để nấu ăn mát rượi vào ช อย ห อรถ น กทร พยากรบ คคลท ส งเจ าพ อไปสอนหน ว ธ ตรวจสอบประส ทธ 近所のスーパー価格 蚊取り線香 อ ท ยธาน Cách làm sinh tố การ ด ไฮดร า พ น 4 คล ปหล ดด น องพ ท ท าหน าท フィーノホテルズ ソムリエ cách làm tôm xào ngô ปฏ ท นโหร หล งจาก 1 เด อน bắp xào tôm khô เเด ง สเปร ม ผงาด ว ธ จ ายทางด วน ป ายห ามเล นม อถ 推薦的圓鋸機 村岡総本舗 ค าทนาย ผ อน บาล เปล ยนห วเตาแก ส 夫妻生活 口交 ค าท โทน ม ดม อ สบ ก กเล ยง 裳掛児童館 น ำม นเคร องส ライン ロゴ msn อ พเดทว นโดว แล ว 黑椒盖饭 合集磁力 ง เล ก 結婚式スーツ50代 ว ธ ใส แหวนรองน อต băp ค โรก ร ผ ดเผ ดปลาช อน ผ บร หารค อบ muối ô mai ส ญล กษณ C วงกลม banh chien xoan quay cach lam bong cai nam xao tom รถไฟขอนแก นห วห น แนวข อสอบข อเข ยน