Thịt vịt được luộc chín bóp trộng cùng khế, chuối xanh, cà rốt, sả ớt cùng gia vị đậm đà tạo nên hương vị chua chua ngọt ngọt ngon khó cưỡng.
Vịt bóp thấu dân dã

Thành phần

  • 300 g thịt vịt
  • 3 quả khế xanh
  • 3 quả chuối xanh
  • 2 củ sả
  • nửa củ cà rốt
  • nửa củ hành tây
  • 1 ít rau mùi ta
  • 1 ít vừng rang chín
  • 1 củ nhỏ gừng
  • vừa đủ giấm
  • 1-2 quả chanh
  • vừa đủ đường
  • 1 ít bột canh tùy khẩu vị của bạn
  • 1 ít nước mắm
  • 1 ít tiêu
  • 4 tép tỏi
  • 1 nhúm nhỏ muối tinh
  • 1-2 quả ớt sừng

Hướng dẫn

  • 1. Thịt vịt rửa thật sạch rồi cho vào nồi luộc chín (chừng 15 - 20 phút), cho vào nồi luộc một thìa bột canh và một nhánh gừng đập dập để vịt không bị hôi. Khi vịt chín thì vớt ra ngâm trong nước lạnh rồi thái vịt thành nhưng miếng mỏng to bản.
  • 2. Cho thịt vịt ra bát con, cho 1 muỗng nhỏ tiêu, 1 muỗng nhỏ sả băm thật nhỏ, ½ (một phần hai) muỗng nhỏ đường, ½ (một phần hai) muỗng nhỏ bột canh vào trộn thật đều.
  • 3. Chuối gọt bỏ vỏ rồi xắt nhỏ dài, thái đến đâu thì ngâm vào nước muối loãng đến đó để chuối không bị thâm. Khế rửa thật sạch rồi thái khoanh và cũng ngâm trong muối loãng. Hành tây bỏ vỏ rồi thái lát, ngâm trong nước lạnh để hành không bị hăng và giòn. Cà rốt gọt bỏ vỏ rồi bào sợi
  • 4. Khế, chuối xanh, cà rốt cho vào bát tô cho thêm 1 muỗng đường, 1 muỗng sả băm, 1 muỗng bộ canh rồi trộn thật đều, nhẹ tay.
  • 5. Làm nước trộn gỏi gồm có: 5 thìa nước lọc + 1 muỗng tiêu + 1 muỗng mắm + ½ (một phần hai) bột canh + cốt 1 quả chanh + 1 muỗng đường + 1 muỗng ớt băm + 1 củ tỏi đập dập vào trộn thật đều.
  • 6. Cho thịt vịt và hỗn hợp khế, chuối, cà rốt vào bát tô rồi rưới nước trộn gỏi lên trộn thật đều cho thấm. xắt nhỏ rau mùi tàu, vừng rang chín lên trên

Tổng hợp & BT:

Về Menu

nấu ăn

เพลง ความหมายด ๆ يدور و يدور في مرقب صغير 車ペダルプレートベルファイヤー30系 ปร นไม ให ม อ ประก นไทยว ว ฒน ยาก นย งท งค น เน อเพลง เพลง ผ đừng หล กการเข ยน å æ ç 定形郵便 サイズ เคร องท าน าอ เปล ยนล กยางล าง نسكافيه نستله ว นพ ช รายช อตอน ล มรห สเส ยภาษ カラオケマイク画像 เหล กปลอก ตอม อ 로디드다이스 경험치 เก บ ภาษาอ งกฤษ ผ ร บเง นไม ยอมให ห cach nau chạo เล กจ างไม เป นธรรม 無の 思想 鎌倉 หม อทอดไร น ำม น パーリーゲイツ アウトレット เป ดบ ญช กส กร chè môn ซ ร ย เร อง แกงหม ใส หน อไม ใบย ว ธ ต อโน ตบ คออก หลอกให เช าหอพ ก ด ด youtube 예식장 릴축포 マーケットオーリアルブラウニー12個入り外箱サイズ gỏi bê thui ナルト フィギュア ม งก ด 突っ張りラック カインズ トーンコネクト プリキュア ストレッチジャケットショートレディース gỏi ส งกะส กว างเท าไหร lợn 밀로틱 영어로 เดทตอลม ผลต อหญ カインズホームシャワーホース 라그나로크 유물 ปบ อยฝ น น กแสดง メタリック生地 tự làm cà phê khử mùi Gà c Sả หน งส อร บรองส งปล Mì xụa khô mực chưa cay 幻麗の小槌 หน งหม นแปดพ นหน งร おめめぱちぱちプリルン çŒ ãƒ äº ปลาน ำโข ง rau cu ขนาดหน งส อ เมล ด ฟ กทอง อบ 쿠팡 프래시 가방 県立 ブラジャー 高校 chan gio xao thom ngon mướp はいはい mam va rau kho qua kho หน งส อร บรองบร ษ ドクターデス死を呼ぶ医者 ผ านค ณสมบ ต ผ ฝาป ดถ งโซล า เอ ดด ปางใด เพลง ม อถ อเร ยกย งไงได ป ป ายห ามเล นม อถ เตาอบ ค มอ ณหภ ม gừng tỏi Cá chim rim gừng tỏi เจ าหน าท ควบค มยาส ช นจ ง กาชาปอง น โก