Món yến thả tinh tế ở việc kết hợp giữa màu sắc và hương vị. Yến thả
Yến thả

Bát yến thả hồi đó là món đầu tiên tôi muốn ăn trong mâm cỗ. Nó tuyệt nhiên không thơm ngào ngạt, kể cả khi còn đang nghi ngút khói, thế nhưng khi đặt bát yến thả trong mâm cỗ gồm đầy thức thịt – cá – dưa hành thì hương thơm dịu nhẹ của yến vẫn nhẹ nhàng đánh thức khứu giác.

Món yến thả tinh tế ở việc kết hợp giữa màu sắc và hương vị. Toàn một màu trắng ngà của sợi yến, thịt gà và nước dùng, chỉ điểm xuyết thêm vài sợi nấm hương (thái chỉ) như những họa tiết, hoa văn cho món ngon.

Trong ba nguyên liệu chính đều có sự đồng nhất về vị ngọt, nhưng sắc độ lại khác nhau, thịt gà cho vị ngọt mềm, nấm hương thơm hương ngọt, yến sào vị ngọt thanh, tạo cho người ăn cảm giác thanh thoát, nhẹ lòng trong mùa Xuân ấm áp.

Đến bây giờ tôi vẫn còn nhớ lần đầu tiên nhìn thấy “bộ dạng” của yến sào. Nó có màu trắng ngà, ánh vàng nhạt, khô cứng và “bụi bặm”, trông thật xấu xí và có mùi hôi. Cho đến khi tổ yến được ngâm trong nước nóng khoảng từ 30 – 120 phút (tùy theo chất lượng của tổ yến), lúc đó tổ yến mềm ra, từng sợi dãi yến bắt đầu tách riêng hình dáng như những sợi mì vằn thắn (chưa ngâm qua nước).

Yến sào, từ chữ Hán, nghĩa là “tổ yến”, nhưng thực ra là dãi yến, có thể làm canh, có thể đem xào, cũng có thể nấu chè, nhưng tới giờ, tôi mới được ăn món yến thả do chính tay cha tôi làm.

Nói là “yến thả”, chắc cũng do cách thức chế biến của món. Yến sau khi ngâm, lấy nhíp gắp sạch lông chim yến ra khỏi tổ, rửa thật sạch những sợi yến qua nước ấm. Thịt gà ri luộc lên, lấy phần lườn trắng xé nhỏ miếng. Nước dùng chỉ có màu trong, không một chút váng mỡ, nhưng ẩn trong đó là sự giao hòa ngọt ngào giữa vị gà hầm và nấm hương.

Có hai cách làm yến thả vẫn lưu truyền trong dân gian. Yến chần qua rồi vớt ra, sau đó xếp những miếng thịt gà trắng nõn lên mặt yến, chan thêm nước dùng.

Nếm thử mùi vị của yến mới thấy sự tinh túy nằm ở vị ngọt mát như được chế biến một cách cầu kỳ, lại như chẳng thể chế biến, chỉ có yến mới có vị ngọt thanh thanh đến như thế! Sợi yến dai giòn cứ kéo quyện cả miếng thịt gà ngon đến mềm vị giác. Húp thêm thìa nước dùng, cảm nhận mùi thơm của nấm đang chiều chuộng hương yến cho lòng người thư thái.


Người ta cũng có thể đem bày sợi yến, thịt gà, sợi nấm hương thái chỉ trong một chiếc bát lớn, chan thêm chút nước dùng rồi đem hấp cách thủy. Cách làm này tạo cho những sợi yến được bao bọc trong một làn hơi nóng, để rồi vị ngọt của nó tan đều ra, hòa mình vào vị ngọt của gà và nấm. Và thế rồi, đã nếm thử một lần là còn vương vấn mãi...134

Thụy Ngọc - Thực hiện tại nhà hàng Đệ Nhất,
12 Tràng Thi, HN
Theo dep.com
Tổng hợp & BT:

Về Menu

Ăn ngon

vit sot dua อพป ga xot ca chua คำนวนตารางเมตร cach nau che san day ngon โทร โกะ ป ศาจ トランザム ディスカルマ ライナック フットベッド やすり 関孫六 包丁 名古屋 東京 車 料金 ノートカバー おしゃれ 女子 家庭教師 お礼 手紙 例文 バルコニー サイズ 水槽 外掛けフィルター 静か งานระบบ แรงบ ニュートロ ナチュラルチョイス 命に嫌われ 建物 賃貸契約書 Mắm bò hóc 假戏真做 หมายถ ง è Šæ ต ดสายแลนขายเอง 天孫族 部落 ニトリ 肌掛け布団 ร บทำความสะอาด 綿 農薬 首回り ブツブツ スクラブ 와우 빼앗은 양초 xa lach zuchini kieu nhat ポータブル電源 日本製 ランキング טסטר צויס bánh khoai nhân nho khô cach lam thach sua xoai ngon แมงเม าออกมาเพราะ ไฟฉายต ดรถยนต 팰월드 꿀 상인 コルコ 傘 พลอย เฌอมาลย リュック ロール式 フランス ot saté vムデスク 用 ライト 鷲沢玲子のはじめてのホワイトキルト60 助詞 格助詞 オカワカメ 栽培 è² ä¹³ bánh vừng đen tự làm nem chua rán 特朗普还能连任吗 canh ga nuongc sinh to sua chua Kho thịt heo è½ å Khoai sà tac xi muoi kem matcha lam lap xuong sinh tố khoai tây 再生リスト 消去 mon pho bo คอล เบญจมาศน ำ những món mắm ngon 鶏肉 春菊 チェー 日本 Ÿ ぴっちり インナー 首 nhậu nhà Cach nau bun rieu sườn cọng xoài ngâm mắm ớt ค าใช จ าย ขายฝาก bi quyet chien cha gio thịt bò xào bí ngòi ด งพส ธา อาหาร アドブルー 結晶化防止添加剤 è½ æ 姉妹 vịt nấu chao miền tây cach lam banh bi ngo kem trà トイレ用おしゃれ洗面台 phÃƒÆ lau é ºå ga cuon chien 地鶏 ウマ娘 Đắm ジョンウィリアムズ アルティメット ส นเช อ กส กร Æ ì ñ Æ ه وœ ç ن¼ ไหมข ดฟ นใช ซ าได Lau ech ค าฝากครรภ 定妆喷雾 bnah cam sua chua trung cut bao gio song ngon bo nuong thai tay áo クロシア ソファー å 纳æ ẫm æ ¹å¹¹ mon banh khoai mon ngon mẠミツバチ 減少 なぜ chè mát Bun bo goi tai heo tron CHÈ trai é å¾ ดาราใต หว น kho thịt ngon ใบร บรองแพทย 骨骼重量 å¹ åºœ ว ธ คำนวนพ นท ห อง เฮล มโบ カップホルダー 湯呑を取っ手付きに mi ใบลาออก ส งให มารยาทในการด หน ง