Món yến thả tinh tế ở việc kết hợp giữa màu sắc và hương vị. Yến thả
Yến thả

Bát yến thả hồi đó là món đầu tiên tôi muốn ăn trong mâm cỗ. Nó tuyệt nhiên không thơm ngào ngạt, kể cả khi còn đang nghi ngút khói, thế nhưng khi đặt bát yến thả trong mâm cỗ gồm đầy thức thịt – cá – dưa hành thì hương thơm dịu nhẹ của yến vẫn nhẹ nhàng đánh thức khứu giác.

Món yến thả tinh tế ở việc kết hợp giữa màu sắc và hương vị. Toàn một màu trắng ngà của sợi yến, thịt gà và nước dùng, chỉ điểm xuyết thêm vài sợi nấm hương (thái chỉ) như những họa tiết, hoa văn cho món ngon.

Trong ba nguyên liệu chính đều có sự đồng nhất về vị ngọt, nhưng sắc độ lại khác nhau, thịt gà cho vị ngọt mềm, nấm hương thơm hương ngọt, yến sào vị ngọt thanh, tạo cho người ăn cảm giác thanh thoát, nhẹ lòng trong mùa Xuân ấm áp.

Đến bây giờ tôi vẫn còn nhớ lần đầu tiên nhìn thấy “bộ dạng” của yến sào. Nó có màu trắng ngà, ánh vàng nhạt, khô cứng và “bụi bặm”, trông thật xấu xí và có mùi hôi. Cho đến khi tổ yến được ngâm trong nước nóng khoảng từ 30 – 120 phút (tùy theo chất lượng của tổ yến), lúc đó tổ yến mềm ra, từng sợi dãi yến bắt đầu tách riêng hình dáng như những sợi mì vằn thắn (chưa ngâm qua nước).

Yến sào, từ chữ Hán, nghĩa là “tổ yến”, nhưng thực ra là dãi yến, có thể làm canh, có thể đem xào, cũng có thể nấu chè, nhưng tới giờ, tôi mới được ăn món yến thả do chính tay cha tôi làm.

Nói là “yến thả”, chắc cũng do cách thức chế biến của món. Yến sau khi ngâm, lấy nhíp gắp sạch lông chim yến ra khỏi tổ, rửa thật sạch những sợi yến qua nước ấm. Thịt gà ri luộc lên, lấy phần lườn trắng xé nhỏ miếng. Nước dùng chỉ có màu trong, không một chút váng mỡ, nhưng ẩn trong đó là sự giao hòa ngọt ngào giữa vị gà hầm và nấm hương.

Có hai cách làm yến thả vẫn lưu truyền trong dân gian. Yến chần qua rồi vớt ra, sau đó xếp những miếng thịt gà trắng nõn lên mặt yến, chan thêm nước dùng.

Nếm thử mùi vị của yến mới thấy sự tinh túy nằm ở vị ngọt mát như được chế biến một cách cầu kỳ, lại như chẳng thể chế biến, chỉ có yến mới có vị ngọt thanh thanh đến như thế! Sợi yến dai giòn cứ kéo quyện cả miếng thịt gà ngon đến mềm vị giác. Húp thêm thìa nước dùng, cảm nhận mùi thơm của nấm đang chiều chuộng hương yến cho lòng người thư thái.


Người ta cũng có thể đem bày sợi yến, thịt gà, sợi nấm hương thái chỉ trong một chiếc bát lớn, chan thêm chút nước dùng rồi đem hấp cách thủy. Cách làm này tạo cho những sợi yến được bao bọc trong một làn hơi nóng, để rồi vị ngọt của nó tan đều ra, hòa mình vào vị ngọt của gà và nấm. Và thế rồi, đã nếm thử một lần là còn vương vấn mãi...134

Thụy Ngọc - Thực hiện tại nhà hàng Đệ Nhất,
12 Tràng Thi, HN
Theo dep.com
Tổng hợp & BT:

Về Menu

Ăn ngon

돌핀 에뮬레이터 진동 khoai tay น ำประปา lẩu chua ฝ น ลดหน าร อน 逆境 夜弦雅也 muôn スニーカー 女の子 Suon kho biển các món từ thịt heo tré 自動車 カーブ 回転数 左右 Suon non ต อแบตรถไฟฟ า nem chưa nướng มาเป นถ ง ทำห องเก บของ Banh mè 原土井病院 bún chiên giòn 北京來美利科技中心經理 における 龍シルバーリング メンズ an NUOC trững DAn soup bí đỏ cho bé mousse tra xanh ภาษาอ งกฤษแผ น ปพ 3 ออนไลน พน กงานจ างท วไป ส บปะรดภ แลแท Cách Suong sao การล างเคร องพ มพ xoi khoai mi gà phi lê xào บ ร ร มย ถอนฟ นมาก นข าวได แล มทางข น พ อของชาละว น 女袴 ถ ายพร เวดด งในบ ท ป ว ช เทคโนโลย Banh duc man ข าเจ ยว Sup trung ว านรวยไม เล ก เต มว นด แทค สม ญญา แปลว า ส ก 7 thứ تحميل برنامج سناب شات ประโยชน จากไข เค ม เสาคอนกร ตส าเร จร เป ดก อก ภาพยนตร จ นพากย ห ฟ งเบสออกข างเด นายท ใช เวลาท ชอบ TÃƒÆ o תפדל בערבית เท ยวภ เก ตเด Tạ trắng ว ธ เปล ยนภาษา ต วอย างแปลหน งส เปล ยนห วฉ ว ฟเวอร น ปราสาทควรม ก ห อง ค ณหญ งนอกท าเน ยบ Tại hủ tiếu xào gia đỗ thit bam thap cam rau cu 民族衣装風ワンピース昔の生き物 ポスタースタンド クランプ 映画 ターミナル 出前授業 大人向け cach lam vien keo dua 吹き替え版 映画 プライム ทางลาด ใช ป นอะไร ディスプレイ 台 バーガーキング フードトラック Tạo サコダ マットレス 夜鷹純 羽生 トロピコ5 プライマー メタリック 海島構造 関学 クイック 文集 幼稚園 かわいい 手書き 陸劇 9月 石川セリ 鳥が逃げたは 和牛 小皿 しんうち 虎ノ門ヒルズ ゴミ箱 スリム ふた付き 玄関 háºo be suon nuong thom ngon オーディオサイドパネル 車 ด ก าเน ดเทพเจ า 2 日笠陽子 若い頃 생크림 카스텔라 张志磊 重量级拳击 万田 社宅 オートチョーク キャンセル banh he プリンセスプリキュア チエリ イズー Món ăn 遊戯王 カイザー パーフェクト ショートスコープ リクシル 蛇口ケレップ 25 いなげや 中野島 ポタアンバンド mon bun gao xao thit ga tự làm bơ nau bun ca loc 東リ 絨毯