Món yến thả tinh tế ở việc kết hợp giữa màu sắc và hương vị. Yến thả
Yến thả

Bát yến thả hồi đó là món đầu tiên tôi muốn ăn trong mâm cỗ. Nó tuyệt nhiên không thơm ngào ngạt, kể cả khi còn đang nghi ngút khói, thế nhưng khi đặt bát yến thả trong mâm cỗ gồm đầy thức thịt – cá – dưa hành thì hương thơm dịu nhẹ của yến vẫn nhẹ nhàng đánh thức khứu giác.

Món yến thả tinh tế ở việc kết hợp giữa màu sắc và hương vị. Toàn một màu trắng ngà của sợi yến, thịt gà và nước dùng, chỉ điểm xuyết thêm vài sợi nấm hương (thái chỉ) như những họa tiết, hoa văn cho món ngon.

Trong ba nguyên liệu chính đều có sự đồng nhất về vị ngọt, nhưng sắc độ lại khác nhau, thịt gà cho vị ngọt mềm, nấm hương thơm hương ngọt, yến sào vị ngọt thanh, tạo cho người ăn cảm giác thanh thoát, nhẹ lòng trong mùa Xuân ấm áp.

Đến bây giờ tôi vẫn còn nhớ lần đầu tiên nhìn thấy “bộ dạng” của yến sào. Nó có màu trắng ngà, ánh vàng nhạt, khô cứng và “bụi bặm”, trông thật xấu xí và có mùi hôi. Cho đến khi tổ yến được ngâm trong nước nóng khoảng từ 30 – 120 phút (tùy theo chất lượng của tổ yến), lúc đó tổ yến mềm ra, từng sợi dãi yến bắt đầu tách riêng hình dáng như những sợi mì vằn thắn (chưa ngâm qua nước).

Yến sào, từ chữ Hán, nghĩa là “tổ yến”, nhưng thực ra là dãi yến, có thể làm canh, có thể đem xào, cũng có thể nấu chè, nhưng tới giờ, tôi mới được ăn món yến thả do chính tay cha tôi làm.

Nói là “yến thả”, chắc cũng do cách thức chế biến của món. Yến sau khi ngâm, lấy nhíp gắp sạch lông chim yến ra khỏi tổ, rửa thật sạch những sợi yến qua nước ấm. Thịt gà ri luộc lên, lấy phần lườn trắng xé nhỏ miếng. Nước dùng chỉ có màu trong, không một chút váng mỡ, nhưng ẩn trong đó là sự giao hòa ngọt ngào giữa vị gà hầm và nấm hương.

Có hai cách làm yến thả vẫn lưu truyền trong dân gian. Yến chần qua rồi vớt ra, sau đó xếp những miếng thịt gà trắng nõn lên mặt yến, chan thêm nước dùng.

Nếm thử mùi vị của yến mới thấy sự tinh túy nằm ở vị ngọt mát như được chế biến một cách cầu kỳ, lại như chẳng thể chế biến, chỉ có yến mới có vị ngọt thanh thanh đến như thế! Sợi yến dai giòn cứ kéo quyện cả miếng thịt gà ngon đến mềm vị giác. Húp thêm thìa nước dùng, cảm nhận mùi thơm của nấm đang chiều chuộng hương yến cho lòng người thư thái.


Người ta cũng có thể đem bày sợi yến, thịt gà, sợi nấm hương thái chỉ trong một chiếc bát lớn, chan thêm chút nước dùng rồi đem hấp cách thủy. Cách làm này tạo cho những sợi yến được bao bọc trong một làn hơi nóng, để rồi vị ngọt của nó tan đều ra, hòa mình vào vị ngọt của gà và nấm. Và thế rồi, đã nếm thử một lần là còn vương vấn mãi...134

Thụy Ngọc - Thực hiện tại nhà hàng Đệ Nhất,
12 Tràng Thi, HN
Theo dep.com
Tổng hợp & BT:

Về Menu

Ăn ngon

ワード文字が打てない ข าราชการ ลาออก 和真 決済端末利用料 勘定科目 cách nấu xoi タジン鍋 電子レンジ bánh ngọt ngon salad thit bò スネ肉 トマト煮込み 田村 com bo ช อโฉนด Xéçª ニューオーリンズトライアル字幕 โบ 1 เนนเสำทฟย CÃƒÆ basa su su xao rau cu ham Ngá ワットマン堀之内 mãƒæ i 矢沢 レコード ハワイアン航空 2レター ひさひとさま 一軒家 セレブ ต แบด スカート ウエスト調整 シュライバー アトキンス無機化学 ว ดขนาด ล กเล อน wiki水生恵正 無修正無料アダルト王様 あのはながさくおかできみとまたであえたら 推荐性国家标准的缩写 mien tay chao vịt ca phe sua 溪泽 辛拉麵水量 ย ายช อออกจากทะเบ CA 神戸生協 コメの販売価格 L 阳光社交达人变成独占欲爆棚的疯批男 玄関引き戸 3枚 管道机械封堵夹具设计 前所未有 静岡県浜松市浜名区中条1697 2 革 財布 栃木レザー và cam 光村 漢字の学習 xúc 封緘テープ 日本地理データ年鑑 banh エルデン 拝樹の暗道 哆啪啪 สอบใบอห งสา サポート123 結婚式 4つ sụn サツマイモ インク 印刷枚数 熟女無料無修正動画近親 ㅈ소고양이 만화모음20 广东话百科 サティ ヴェクサシオン nam tom タコ糸 助動詞 定義 ビッグローブ光 馬筱梅前夫 銀行 特定取引 Cung cơm chiên 没落予定の貴族だけど หน งเดอะฮ ค3 汉呈王天喜任我行 ข าว 1 ม อ bánh bò hấp 手卷烟丝 タイヤ溝ゲージ เท ยนมหลาภง thực phẩm ca cムcom hap 世田谷信用金庫 若林支店 ro หาของตกจากมอน 库片网官网 pudding xoai thom ngon ローズゼラニウム コガネムシ除け 情窦初开 แปล แทรกภาพในงานเว ร ด thit xa xiu cối xay อยากให ว ยร googleビュー 从十四岁开始升级为帝王 星星的爱恋 恋母少年 法人設立届出書 とは soda hoa quẠ曝孟子义李昀锐现状 gỏi tôm Cách làm bánh tằm trở lên 미용레이저학회 乙欄 期末手当 厚生年金 竹中商店 ラボン ラグジュアリーリラックス cả สาขาว คตอเร ยa> ワンダースワン 音源 hamburger gà อสรพ ษนาปวดช ロボレーザービーム 遊戯王スタ速 CAnh ga chien 剣道 七段審査 京都 群像12月号 尿沈渣 沈査目視端末 каштановый человечек 退去連絡 退去してくれない