Món yến thả tinh tế ở việc kết hợp giữa màu sắc và hương vị. Yến thả
Yến thả

Bát yến thả hồi đó là món đầu tiên tôi muốn ăn trong mâm cỗ. Nó tuyệt nhiên không thơm ngào ngạt, kể cả khi còn đang nghi ngút khói, thế nhưng khi đặt bát yến thả trong mâm cỗ gồm đầy thức thịt – cá – dưa hành thì hương thơm dịu nhẹ của yến vẫn nhẹ nhàng đánh thức khứu giác.

Món yến thả tinh tế ở việc kết hợp giữa màu sắc và hương vị. Toàn một màu trắng ngà của sợi yến, thịt gà và nước dùng, chỉ điểm xuyết thêm vài sợi nấm hương (thái chỉ) như những họa tiết, hoa văn cho món ngon.

Trong ba nguyên liệu chính đều có sự đồng nhất về vị ngọt, nhưng sắc độ lại khác nhau, thịt gà cho vị ngọt mềm, nấm hương thơm hương ngọt, yến sào vị ngọt thanh, tạo cho người ăn cảm giác thanh thoát, nhẹ lòng trong mùa Xuân ấm áp.

Đến bây giờ tôi vẫn còn nhớ lần đầu tiên nhìn thấy “bộ dạng” của yến sào. Nó có màu trắng ngà, ánh vàng nhạt, khô cứng và “bụi bặm”, trông thật xấu xí và có mùi hôi. Cho đến khi tổ yến được ngâm trong nước nóng khoảng từ 30 – 120 phút (tùy theo chất lượng của tổ yến), lúc đó tổ yến mềm ra, từng sợi dãi yến bắt đầu tách riêng hình dáng như những sợi mì vằn thắn (chưa ngâm qua nước).

Yến sào, từ chữ Hán, nghĩa là “tổ yến”, nhưng thực ra là dãi yến, có thể làm canh, có thể đem xào, cũng có thể nấu chè, nhưng tới giờ, tôi mới được ăn món yến thả do chính tay cha tôi làm.

Nói là “yến thả”, chắc cũng do cách thức chế biến của món. Yến sau khi ngâm, lấy nhíp gắp sạch lông chim yến ra khỏi tổ, rửa thật sạch những sợi yến qua nước ấm. Thịt gà ri luộc lên, lấy phần lườn trắng xé nhỏ miếng. Nước dùng chỉ có màu trong, không một chút váng mỡ, nhưng ẩn trong đó là sự giao hòa ngọt ngào giữa vị gà hầm và nấm hương.

Có hai cách làm yến thả vẫn lưu truyền trong dân gian. Yến chần qua rồi vớt ra, sau đó xếp những miếng thịt gà trắng nõn lên mặt yến, chan thêm nước dùng.

Nếm thử mùi vị của yến mới thấy sự tinh túy nằm ở vị ngọt mát như được chế biến một cách cầu kỳ, lại như chẳng thể chế biến, chỉ có yến mới có vị ngọt thanh thanh đến như thế! Sợi yến dai giòn cứ kéo quyện cả miếng thịt gà ngon đến mềm vị giác. Húp thêm thìa nước dùng, cảm nhận mùi thơm của nấm đang chiều chuộng hương yến cho lòng người thư thái.


Người ta cũng có thể đem bày sợi yến, thịt gà, sợi nấm hương thái chỉ trong một chiếc bát lớn, chan thêm chút nước dùng rồi đem hấp cách thủy. Cách làm này tạo cho những sợi yến được bao bọc trong một làn hơi nóng, để rồi vị ngọt của nó tan đều ra, hòa mình vào vị ngọt của gà và nấm. Và thế rồi, đã nếm thử một lần là còn vương vấn mãi...134

Thụy Ngọc - Thực hiện tại nhà hàng Đệ Nhất,
12 Tràng Thi, HN
Theo dep.com
Tổng hợp & BT:

Về Menu

Ăn ngon

Món Ngon 金雪松 レジェール リード 選定必要か banh bi do dau xanh bò chua cay サイバーエージェント 長期投資 異世界プレス漫遊記 無料 ハイパーなんちゃら 靴 mỳ xào chay 宮﨑駿監督作品集 lá nêp tút 全部大文字になる サンセバスチャンへようこそ 穿越为反派贵族的小说 cha gio sen Làm Nem ด อกเตอร สโตน ภาค4 รตรอ ruou город ковров 宇宙戦艦ヤマトⅢ 太陽系の破滅 dinh duong cho be 賴昭正 sườn cốt lết chiên xù هواوي لابتوب 颈动脉海绵窦瘘 대외무역법 我要招架一切漫畫 岐阜市 スイミングスクール คร งไร 結婚式 衣装代 顔合わせ 遠隔ロータ散歩 rau củ quả rã đông ネットクリップ goi muc chien gion ハーブ庭園旅日記河口湖庭園 контейнер майнкрафт لیست قیمت های زیتل ด ค ณชายน フロティングバルブ thit bo thom ngon ựng salad nui 忍者と極道 袖なしワンピースワンピース膝丈りぼん Dưa chuột 武内直子 対象となる延べ床面積 자기자신 3인칭 カラオケマイク 曲内蔵 ここがねらわれる化学反応式 ワークマン インナー 長袖 腕時計 ラコステ LC33 でんでん帽 banh sua bun ngon 紫蘇学名 cach nau mien cua สร อยคอทองใส พระ cánh gà chiên trộn mật ong thơm ngon СКОРОСТЬ ФЕРМЕНТАТИВНОЙ ラジエーター液 緑 フェイラー ホルスタイン chiên cá hình trái tim โรงพยาบาลก 练各种乐器对身体的影响 ต งค าไลน ให เป 工具バッグ コンパクト Khoai má サカタのタネ 通販 バトルフィールド 1 キャンペーン ª チャージしたVプリカをアマゾンで使うには kho mướp đắng 村上春樹もしも僕らのことばがウイスキーであったなら 50代に喜ばれる美顔器 肉団子市販 三国志 蜀 nấu Ăn 口の中が見える プロンプト ะะ マウスクリーナゼロ レノア 形から入る Электрощит 受理しないと cu san xao 春暖の候 パワポ ステップ インテリアコーティング アマゾンメダカのフイるた 실크라보 추천 âm cach lam mam tep カナダ 国旗 ガードウォーター くノ一さくや わくせい 断熱カーテンライナー bánh mouse vị caramel ケンガンオメガ最新話 水溶性油処理剤 イチネンケミカルズ スマートウォッチ バンド 田中精肉店 長岡 thạch chanh leo 사이하 사전예약 ペーハー測定器 土壌 シリコンばいぶ 南屯豐樂公園 社區型 雙車別墅 аёҲ 米玉利 giai khat ngay he tự làm lẩu hải sản 琵琶湖疎水船 集合時間 塩サバ ヒマワリオイル 紅枝垂れ桜苗木 非常勤講師 ダブルワーク 雇用保険 スコッチグレイン インソール củ cải nấu thịt bò 任辛 朱衣衛 階級 שלמה כהן גנור аёӯаёўаёІаёҒа аё