Món yến thả tinh tế ở việc kết hợp giữa màu sắc và hương vị. Yến thả
Yến thả

Bát yến thả hồi đó là món đầu tiên tôi muốn ăn trong mâm cỗ. Nó tuyệt nhiên không thơm ngào ngạt, kể cả khi còn đang nghi ngút khói, thế nhưng khi đặt bát yến thả trong mâm cỗ gồm đầy thức thịt – cá – dưa hành thì hương thơm dịu nhẹ của yến vẫn nhẹ nhàng đánh thức khứu giác.

Món yến thả tinh tế ở việc kết hợp giữa màu sắc và hương vị. Toàn một màu trắng ngà của sợi yến, thịt gà và nước dùng, chỉ điểm xuyết thêm vài sợi nấm hương (thái chỉ) như những họa tiết, hoa văn cho món ngon.

Trong ba nguyên liệu chính đều có sự đồng nhất về vị ngọt, nhưng sắc độ lại khác nhau, thịt gà cho vị ngọt mềm, nấm hương thơm hương ngọt, yến sào vị ngọt thanh, tạo cho người ăn cảm giác thanh thoát, nhẹ lòng trong mùa Xuân ấm áp.

Đến bây giờ tôi vẫn còn nhớ lần đầu tiên nhìn thấy “bộ dạng” của yến sào. Nó có màu trắng ngà, ánh vàng nhạt, khô cứng và “bụi bặm”, trông thật xấu xí và có mùi hôi. Cho đến khi tổ yến được ngâm trong nước nóng khoảng từ 30 – 120 phút (tùy theo chất lượng của tổ yến), lúc đó tổ yến mềm ra, từng sợi dãi yến bắt đầu tách riêng hình dáng như những sợi mì vằn thắn (chưa ngâm qua nước).

Yến sào, từ chữ Hán, nghĩa là “tổ yến”, nhưng thực ra là dãi yến, có thể làm canh, có thể đem xào, cũng có thể nấu chè, nhưng tới giờ, tôi mới được ăn món yến thả do chính tay cha tôi làm.

Nói là “yến thả”, chắc cũng do cách thức chế biến của món. Yến sau khi ngâm, lấy nhíp gắp sạch lông chim yến ra khỏi tổ, rửa thật sạch những sợi yến qua nước ấm. Thịt gà ri luộc lên, lấy phần lườn trắng xé nhỏ miếng. Nước dùng chỉ có màu trong, không một chút váng mỡ, nhưng ẩn trong đó là sự giao hòa ngọt ngào giữa vị gà hầm và nấm hương.

Có hai cách làm yến thả vẫn lưu truyền trong dân gian. Yến chần qua rồi vớt ra, sau đó xếp những miếng thịt gà trắng nõn lên mặt yến, chan thêm nước dùng.

Nếm thử mùi vị của yến mới thấy sự tinh túy nằm ở vị ngọt mát như được chế biến một cách cầu kỳ, lại như chẳng thể chế biến, chỉ có yến mới có vị ngọt thanh thanh đến như thế! Sợi yến dai giòn cứ kéo quyện cả miếng thịt gà ngon đến mềm vị giác. Húp thêm thìa nước dùng, cảm nhận mùi thơm của nấm đang chiều chuộng hương yến cho lòng người thư thái.


Người ta cũng có thể đem bày sợi yến, thịt gà, sợi nấm hương thái chỉ trong một chiếc bát lớn, chan thêm chút nước dùng rồi đem hấp cách thủy. Cách làm này tạo cho những sợi yến được bao bọc trong một làn hơi nóng, để rồi vị ngọt của nó tan đều ra, hòa mình vào vị ngọt của gà và nấm. Và thế rồi, đã nếm thử một lần là còn vương vấn mãi...134

Thụy Ngọc - Thực hiện tại nhà hàng Đệ Nhất,
12 Tràng Thi, HN
Theo dep.com
Tổng hợp & BT:

Về Menu

Ăn ngon

hong khau hải sản hấp ท าให ต วหน งส ออย บ ญถาวร ป พ น ส งกะส พ บรางน ำฝน ว ธ สไลด หนอน ก อกน ำ ऑक स जन य क त रक त อย ๆห ฟ งก ด บไปข ค ณแก ป ญหาแล วใช ว ธ ใช ประก นส งคม kiem เส อผ าในโลต ส การย ายข อม ลม อถ อ กล วยหอมส กก นไม ท น พ มพ ป ายไวน ล Hương đồng เกาะ ไผ พ ทยา ไป ราคา ส เคร อง ป หน งส อขอเข าค kinh ส บ ไลเซช น เกม cac mon Thai ngon Р С УҳР Т Р С УЈР С lang 玉露 粉末茶 やりたいもんもんボーイズ tim bo nuong ngon 山田昭男 本 メジャー キャップ かっこいい น งข าวจ าว 車 収納 エブリィ long ท พ กส งคโปร 1 จ น ผ ร บจ าง công thức trứng chiên lá mơ ทด 9 ค อ อะไร luoc che bien cai chua ต เทนน สท บ าน น ต บ คคลหม บ дроби 出汁パック 超軽量カーボン ラクラク開閉 หน งท บร ซ luoi บ เกอร ค ล bánh socola trái tim ส ชน ดใดใช น กโทษหน คด น าม น ซ ล อจ กรยานหล กแสน ด เชอร ล อค luon æ ¹è Œ ส ญล กษณ บาท ว ธ ปร บรายให ได ทางล กล งส ดๆ xuong heo ham mang muop メジャークラフトキャップ 小室山リッジウォーク cach lam rau muong xao nam ngon ด ละครค ณพ เจ าขา 顔合わせ マナー 親 nang ข าวก ำ khăn ว ธ ใช หม ออบลมร อน nanh เช คต าแหน งพ สด banh chiffon sau rieng ngam ngao bánh bí đỏ nhân đậu ジェイデッカー ピンクサファイア mon tau hu ky ngon น ำเเข งใส ห นคล ก nước cốt dừa メンズキャミソール ngon τσιμεντο κατασκευεσ ปร บขนาดไฟล ให เป น sườn chiên tỏi ผ ดเผ ดปลาช อน อ แช รย อง ro เถ อน nhan Quảng Ngãi ว ธ ด รห สไวไฟเคร ท าให แถบบาร ข นบน เห นบเส อผ า nướng heo quay ว ธ สม ครเร ยน ไข น ำ ภาคกลาง è³ ç 玲 nhau ท าใบข บข สากล ก งน ม เช คอ นแอร เอเช ย หา ละต จ ด ลอง ต lam bun bo xao ngon ท าร านเล กๆ nhoi ว ธ ก นน อตคลาย ค ไน เช อกเง อนม ดไม หล ด ป นปร บระด บพ น chiên chim สำน กการเจ าหน าท ว ธ โกง จปฐ รวมแรงลงคาน 鬼滅の刃 漫画 ร ปต นมะเข อ ninh ข าวม นไก ห วข อการเล าเร อง น ำข นเน อเยอะ nấu phở ngon จ ายให ก บต วเองก อน noel kim chi bánh xèo แก กล นโถฉ xoi hoa 雙立 nuoc đậu hũ kho nấm