Món yến thả tinh tế ở việc kết hợp giữa màu sắc và hương vị. Yến thả
Yến thả

Bát yến thả hồi đó là món đầu tiên tôi muốn ăn trong mâm cỗ. Nó tuyệt nhiên không thơm ngào ngạt, kể cả khi còn đang nghi ngút khói, thế nhưng khi đặt bát yến thả trong mâm cỗ gồm đầy thức thịt – cá – dưa hành thì hương thơm dịu nhẹ của yến vẫn nhẹ nhàng đánh thức khứu giác.

Món yến thả tinh tế ở việc kết hợp giữa màu sắc và hương vị. Toàn một màu trắng ngà của sợi yến, thịt gà và nước dùng, chỉ điểm xuyết thêm vài sợi nấm hương (thái chỉ) như những họa tiết, hoa văn cho món ngon.

Trong ba nguyên liệu chính đều có sự đồng nhất về vị ngọt, nhưng sắc độ lại khác nhau, thịt gà cho vị ngọt mềm, nấm hương thơm hương ngọt, yến sào vị ngọt thanh, tạo cho người ăn cảm giác thanh thoát, nhẹ lòng trong mùa Xuân ấm áp.

Đến bây giờ tôi vẫn còn nhớ lần đầu tiên nhìn thấy “bộ dạng” của yến sào. Nó có màu trắng ngà, ánh vàng nhạt, khô cứng và “bụi bặm”, trông thật xấu xí và có mùi hôi. Cho đến khi tổ yến được ngâm trong nước nóng khoảng từ 30 – 120 phút (tùy theo chất lượng của tổ yến), lúc đó tổ yến mềm ra, từng sợi dãi yến bắt đầu tách riêng hình dáng như những sợi mì vằn thắn (chưa ngâm qua nước).

Yến sào, từ chữ Hán, nghĩa là “tổ yến”, nhưng thực ra là dãi yến, có thể làm canh, có thể đem xào, cũng có thể nấu chè, nhưng tới giờ, tôi mới được ăn món yến thả do chính tay cha tôi làm.

Nói là “yến thả”, chắc cũng do cách thức chế biến của món. Yến sau khi ngâm, lấy nhíp gắp sạch lông chim yến ra khỏi tổ, rửa thật sạch những sợi yến qua nước ấm. Thịt gà ri luộc lên, lấy phần lườn trắng xé nhỏ miếng. Nước dùng chỉ có màu trong, không một chút váng mỡ, nhưng ẩn trong đó là sự giao hòa ngọt ngào giữa vị gà hầm và nấm hương.

Có hai cách làm yến thả vẫn lưu truyền trong dân gian. Yến chần qua rồi vớt ra, sau đó xếp những miếng thịt gà trắng nõn lên mặt yến, chan thêm nước dùng.

Nếm thử mùi vị của yến mới thấy sự tinh túy nằm ở vị ngọt mát như được chế biến một cách cầu kỳ, lại như chẳng thể chế biến, chỉ có yến mới có vị ngọt thanh thanh đến như thế! Sợi yến dai giòn cứ kéo quyện cả miếng thịt gà ngon đến mềm vị giác. Húp thêm thìa nước dùng, cảm nhận mùi thơm của nấm đang chiều chuộng hương yến cho lòng người thư thái.


Người ta cũng có thể đem bày sợi yến, thịt gà, sợi nấm hương thái chỉ trong một chiếc bát lớn, chan thêm chút nước dùng rồi đem hấp cách thủy. Cách làm này tạo cho những sợi yến được bao bọc trong một làn hơi nóng, để rồi vị ngọt của nó tan đều ra, hòa mình vào vị ngọt của gà và nấm. Và thế rồi, đã nếm thử một lần là còn vương vấn mãi...134

Thụy Ngọc - Thực hiện tại nhà hàng Đệ Nhất,
12 Tràng Thi, HN
Theo dep.com
Tổng hợp & BT:

Về Menu

Ăn ngon

米紙风月 原田美枝子 ヌード トランジスタ技術 ราคาเทพ นคอนกร ต シニアメンズシャツ長袖 ยาแนวโพล ย ร เทน đèn bàn บะล น คำเม อง キノクニエンタープライズ nước chanh Vá ng nui xào bò 八咫烏村殺人事件 Món trộn ngon เว ยจ นเจ ย คนหาทะเบยนราษฎร 今日から俺のオンナになれよ 3月 退職 源泉徴収票 中国語 時間詞 位置 Z 刻をこえて ホエールテール ペンダントトップ ท น งรถไฟ диеты с официальных インスリン 過剰投与 医療事故 滅火器存放村鄰長 โปรแกรมออกแบบร dui ga クッションフロア 置くだけ ด ไทยร ฐท ว 블릿 ลำกล องป น 9 มม đê đột quỵ インターン 参加する目的 病院 กล องซ ล สคบ ค อ 琵琶湖疎水船 集合時間 lãng mạn 聖主王之粉碎 ร ปโปรไฟล ไอจ ขนาด chỉ đỗ xoi com ngon 靜電樁 sup cu sen 散詩詞 lý ค าขาดประโยชน Bà bầu タイガー1 インテリア パソコン 画面が反応しない タッチ เอาภาษาไทยออกจาก くらんぷくらぶA ケーブルテレビ ว สด 埃及猫 เบ โรงเร ยนนานาชาต ร ロザンヌキャッシュカントリーミュージック Phồng 不動産鑑定士協会 連合会 歌丸 わたしが子どもだったとき ドラゴンタトゥーの女後編 ส เป คล อ แม ก ด 餅乾可頌 台灣 コブシとモクレンの違い 大茗本位製茶堂 banh trung thu ว ธ ต ดต ง การฝ กซ อมบทเพลง 減るカード nghệ tươi tỉa rau củ quả アットノン 計画的付与 年間休日に含める 透湿ルーフィング透 加圧ポンプ アマゾン อาย ของกระรอกสวน đút ap미포 cà chua การคำนวณภาษ โบน ส tủ che dau trang 水着女子インナー下着 アマゾンショッピング ログイン 強姦 歓迎 ngày rằm sinh tố xoài rau cai カランダッシュ 替え芯 白坂映 嘱託社員 契約満了 退職願 ของรางว ลสอยดาว CÃƒÆ ดอยหลวงเช ยงดาว 3 cach lam ca nuc nuong 事務椅子 ร บซ อเซ ทคอม しりとり迷路 たつなみ チャンピオンレディースパンツ Nấu bún riêu เล นสไลเดอร mat ong chanh rau mầm trộn thit bò canh dưa leot ต งเสาอากาศภายนอก エクリプスクロス キャリア 取り付け ここで撮影した写真を貼れば絶対合格するというピストンバイブ証明写真ボックス ビオチン 500 イラストレーター グリッドに分割 コータロー 退職金 仕組み ว ธ ล างเคร องปร น Kim Chi 牡蠣 香草パン粉焼き 姉妹 đà lạt อบรม7โมด ล bo kho mì ý cá cách nấu lẩu banh mi chien ダイアンシャンプートリートメント cách làm thiệp