Món yến thả tinh tế ở việc kết hợp giữa màu sắc và hương vị. Yến thả
Yến thả

Bát yến thả hồi đó là món đầu tiên tôi muốn ăn trong mâm cỗ. Nó tuyệt nhiên không thơm ngào ngạt, kể cả khi còn đang nghi ngút khói, thế nhưng khi đặt bát yến thả trong mâm cỗ gồm đầy thức thịt – cá – dưa hành thì hương thơm dịu nhẹ của yến vẫn nhẹ nhàng đánh thức khứu giác.

Món yến thả tinh tế ở việc kết hợp giữa màu sắc và hương vị. Toàn một màu trắng ngà của sợi yến, thịt gà và nước dùng, chỉ điểm xuyết thêm vài sợi nấm hương (thái chỉ) như những họa tiết, hoa văn cho món ngon.

Trong ba nguyên liệu chính đều có sự đồng nhất về vị ngọt, nhưng sắc độ lại khác nhau, thịt gà cho vị ngọt mềm, nấm hương thơm hương ngọt, yến sào vị ngọt thanh, tạo cho người ăn cảm giác thanh thoát, nhẹ lòng trong mùa Xuân ấm áp.

Đến bây giờ tôi vẫn còn nhớ lần đầu tiên nhìn thấy “bộ dạng” của yến sào. Nó có màu trắng ngà, ánh vàng nhạt, khô cứng và “bụi bặm”, trông thật xấu xí và có mùi hôi. Cho đến khi tổ yến được ngâm trong nước nóng khoảng từ 30 – 120 phút (tùy theo chất lượng của tổ yến), lúc đó tổ yến mềm ra, từng sợi dãi yến bắt đầu tách riêng hình dáng như những sợi mì vằn thắn (chưa ngâm qua nước).

Yến sào, từ chữ Hán, nghĩa là “tổ yến”, nhưng thực ra là dãi yến, có thể làm canh, có thể đem xào, cũng có thể nấu chè, nhưng tới giờ, tôi mới được ăn món yến thả do chính tay cha tôi làm.

Nói là “yến thả”, chắc cũng do cách thức chế biến của món. Yến sau khi ngâm, lấy nhíp gắp sạch lông chim yến ra khỏi tổ, rửa thật sạch những sợi yến qua nước ấm. Thịt gà ri luộc lên, lấy phần lườn trắng xé nhỏ miếng. Nước dùng chỉ có màu trong, không một chút váng mỡ, nhưng ẩn trong đó là sự giao hòa ngọt ngào giữa vị gà hầm và nấm hương.

Có hai cách làm yến thả vẫn lưu truyền trong dân gian. Yến chần qua rồi vớt ra, sau đó xếp những miếng thịt gà trắng nõn lên mặt yến, chan thêm nước dùng.

Nếm thử mùi vị của yến mới thấy sự tinh túy nằm ở vị ngọt mát như được chế biến một cách cầu kỳ, lại như chẳng thể chế biến, chỉ có yến mới có vị ngọt thanh thanh đến như thế! Sợi yến dai giòn cứ kéo quyện cả miếng thịt gà ngon đến mềm vị giác. Húp thêm thìa nước dùng, cảm nhận mùi thơm của nấm đang chiều chuộng hương yến cho lòng người thư thái.


Người ta cũng có thể đem bày sợi yến, thịt gà, sợi nấm hương thái chỉ trong một chiếc bát lớn, chan thêm chút nước dùng rồi đem hấp cách thủy. Cách làm này tạo cho những sợi yến được bao bọc trong một làn hơi nóng, để rồi vị ngọt của nó tan đều ra, hòa mình vào vị ngọt của gà và nấm. Và thế rồi, đã nếm thử một lần là còn vương vấn mãi...134

Thụy Ngọc - Thực hiện tại nhà hàng Đệ Nhất,
12 Tràng Thi, HN
Theo dep.com
Tổng hợp & BT:

Về Menu

Ăn ngon

保险合同纠纷起诉状 wifi ข นสายแลน lọ cắm hoa かまくら物語 cÃƒÆ phi le lam banh hamburger bo ngon タイヤ マルゼン 店舗 дисјунктиван однос banh quy dua hanh nhan ヒメタニシ 慶応義塾大学 入試 科目 ruốc tôm Cập nhật thông tin siêu phẩm iPhone CHE nước ép dưa hấu vàng gà om nước tương bò xào húng quế món ăn kiểu hàn cach nau mon ga xa xiu スノーモービル ウェア มหรสพช ว ต ลบต อท ายเมล súp hải sản hình trái tim พ ทธศ กราช パソコン おすすめ テレワーク cach nAu an ngon 정시 등급별 지원대학 but ノーラヴ 去聯誼卻發現沒有女生 聴力検査 オーバーマスキング ตลาดป ดแย cu sen 距離計ゴルフ腕時計 国分ハウジング 不動産 Chào lươn บ า พน กงานราชการ 傷寒論 講義 穿越为反派贵族的小说 韩国人为什么睡觉那么少 แกะเปล ยนถ านร ผน งกระจก ราคา เส ยงท ร องว า กร บนโครงคร าวเหล メグ アパレル 禾达脚轮官网 ใช โปรแกรมอะไรพ มพ lam đậu hủ гӮ гӮӘгӮ гӮ гғігғҖгғ จ ดย ดราวจ ไอคอน เป าหมาย cá hồi xốt ngò แกะความเช อ 핫스타지파이 外国語便利辞典 セーコー小型エンジンチェーンソー lam banh troi tau 愛知県豊川市御津町広石日暮146 ร ร 4 Ãp スズキ 純正ステアリングカバー tay miến nấu thịt bò đậu hủ Ru món ăn ngày tết เด กชายกราบสามร ปป nau cac mon an ตราหน ารถ khoai 星降る王国のニナ ネタバレ lam xuc xich ngon Ngon là há Thịt lợn Trái Cây ハンドミスト ライオン 保管期限 oc mong tay ngon bánh quy phô mai nhân mứt Trâm Phạm treo bong gato ถามแบบตรงๆ dep アマゾンギフト券 返金 ʹƣ canh chua điên điển Mề gà luộc Thit ram スペーシアカスタム キャンディークリッカー2 薬屋のひとりごと グッズ 公式 nam Nấu chay コ ルドケース ca Kho trung hap cuon thit ngon 辣条 bánh mì gà 中国历史美男 Căn Mon Chinh อ เท คป ม ล ด ส3 ใส ล กป นกระโหลดคอ xôi nểp cẩm 姉妹 ข าว đi bơi 天灾降临 我在副本里捡破烂 キーケース 革 日本製 ทำไมไม ม まぐろ シーチキン オイル不使用 视频提取工具 不提供下载 Ð²Ñ Ð Ð Ð Ð gói bánh chưng ŕ ŕ ŕ Ą เคร องส บน ำจากบ อ ä¹ æ è ˆç ป อค งหย ง ข าวเกร ยบ บ ด เด นป า ม นาคม ค ว ย อาย การใช งานหลอด แกล งท าเป นไม สนใจ đậu hũ cuộn tôm bột rán ย วมายฮ นน บ น ด ดคล ปจาก ห องน ำ หาดบางแสน óc heo chưng đậu 車シートサイドポケット収納ギャップ иӢ е Ҹзү гғ гӮ гғӘгғј แอร เว นท แคง เล นย งไง ย อร ป