Món yến thả tinh tế ở việc kết hợp giữa màu sắc và hương vị. Yến thả
Yến thả

Bát yến thả hồi đó là món đầu tiên tôi muốn ăn trong mâm cỗ. Nó tuyệt nhiên không thơm ngào ngạt, kể cả khi còn đang nghi ngút khói, thế nhưng khi đặt bát yến thả trong mâm cỗ gồm đầy thức thịt – cá – dưa hành thì hương thơm dịu nhẹ của yến vẫn nhẹ nhàng đánh thức khứu giác.

Món yến thả tinh tế ở việc kết hợp giữa màu sắc và hương vị. Toàn một màu trắng ngà của sợi yến, thịt gà và nước dùng, chỉ điểm xuyết thêm vài sợi nấm hương (thái chỉ) như những họa tiết, hoa văn cho món ngon.

Trong ba nguyên liệu chính đều có sự đồng nhất về vị ngọt, nhưng sắc độ lại khác nhau, thịt gà cho vị ngọt mềm, nấm hương thơm hương ngọt, yến sào vị ngọt thanh, tạo cho người ăn cảm giác thanh thoát, nhẹ lòng trong mùa Xuân ấm áp.

Đến bây giờ tôi vẫn còn nhớ lần đầu tiên nhìn thấy “bộ dạng” của yến sào. Nó có màu trắng ngà, ánh vàng nhạt, khô cứng và “bụi bặm”, trông thật xấu xí và có mùi hôi. Cho đến khi tổ yến được ngâm trong nước nóng khoảng từ 30 – 120 phút (tùy theo chất lượng của tổ yến), lúc đó tổ yến mềm ra, từng sợi dãi yến bắt đầu tách riêng hình dáng như những sợi mì vằn thắn (chưa ngâm qua nước).

Yến sào, từ chữ Hán, nghĩa là “tổ yến”, nhưng thực ra là dãi yến, có thể làm canh, có thể đem xào, cũng có thể nấu chè, nhưng tới giờ, tôi mới được ăn món yến thả do chính tay cha tôi làm.

Nói là “yến thả”, chắc cũng do cách thức chế biến của món. Yến sau khi ngâm, lấy nhíp gắp sạch lông chim yến ra khỏi tổ, rửa thật sạch những sợi yến qua nước ấm. Thịt gà ri luộc lên, lấy phần lườn trắng xé nhỏ miếng. Nước dùng chỉ có màu trong, không một chút váng mỡ, nhưng ẩn trong đó là sự giao hòa ngọt ngào giữa vị gà hầm và nấm hương.

Có hai cách làm yến thả vẫn lưu truyền trong dân gian. Yến chần qua rồi vớt ra, sau đó xếp những miếng thịt gà trắng nõn lên mặt yến, chan thêm nước dùng.

Nếm thử mùi vị của yến mới thấy sự tinh túy nằm ở vị ngọt mát như được chế biến một cách cầu kỳ, lại như chẳng thể chế biến, chỉ có yến mới có vị ngọt thanh thanh đến như thế! Sợi yến dai giòn cứ kéo quyện cả miếng thịt gà ngon đến mềm vị giác. Húp thêm thìa nước dùng, cảm nhận mùi thơm của nấm đang chiều chuộng hương yến cho lòng người thư thái.


Người ta cũng có thể đem bày sợi yến, thịt gà, sợi nấm hương thái chỉ trong một chiếc bát lớn, chan thêm chút nước dùng rồi đem hấp cách thủy. Cách làm này tạo cho những sợi yến được bao bọc trong một làn hơi nóng, để rồi vị ngọt của nó tan đều ra, hòa mình vào vị ngọt của gà và nấm. Và thế rồi, đã nếm thử một lần là còn vương vấn mãi...134

Thụy Ngọc - Thực hiện tại nhà hàng Đệ Nhất,
12 Tràng Thi, HN
Theo dep.com
Tổng hợp & BT:

Về Menu

Ăn ngon

บอนโจว จอห น nem ran ส ตรค านวณอาย จากว ต วต นในด นเหม goi tom ว ธ จ นร โมทประต หมอช ต 2 ไปสวนสยาม 人妻倶楽部 麗尻 神崎レオナ เหล กด ดระเบ chao ga อย าเพ งเล นเกมเป ร บท งขยะช นใหญ ห นหม พ ก นส อะคร ล ค เย บเล มส นกาว xao nam ปลดผน กห วใจหวนร โยเก ร ตควรก นก dâu tằm Lang thang những phố ăn đêm ở Hà Nội gan heo значок гачи cha gio キャピトル東急 永田町 กาวพ ย โฟม 着替え盗撮 ポロリ thực phẩm làm nóng đôi lứa Ếch 食品表示検定協会 อกคศ ย อมาจาก mon man Bông bí ラックススーパーリッチクリスタル lau cua 難經 三十三難 看不懂 ひとひらの雪 映画 秋吉久美子 hanh la so diep nuong bo toi จอเป นเส นกระพร บ ロッテ ガム بررسی کیفیت رابطه زناشویی การคำนวณ หม อแปลง เล นแบดเท าไหนนำ ส งมาเฟ ยไปเร ยนหน ล กศรโค งๆ 好好生活陸劇線上看 ชากาล มากาล า ร านป นว ทยาพร กาชาเข มกล ดโปเกม 自転車 キャリア リア banh nep dau xanh nuong ปลาเฮร ร ง อน เมะซ บไทย تحميل اغنيه بتنطط علي رنه هنالك عنوان شبكة لايظهر في สม ครสอบท องถ นคร คร บ ตอนท มอ ตาล دانلود نمونه سوالات امریکن สม ดบ ญช حك وتدقير طياز 富司純子 映画 lẩu gà nấu ớt 療費控除の適用を受けない場合 北東 男の子部屋 เอกสารเบ กเง น เว ดก นลดช องไฟ ทบ 6 ค ออะไร พ มพ ด ดอ งกฤษ κ カゼイン 分子量 з Ўж ҷгҒ з әгҒҚе แก คอมมองไม เห น cu kieu đói 無印良品 シャワーブラシ huong dan nâu ăn SÃng พ ฟ าแจ ตพอตแตก เน อยางช าง sua dua nổi tiếng ไปเล นฟ Dịu ウェブマネー 購入 รห สย ายค ายทร 大道学館 ca chua M男 ヒップアタック ヨーゲン ネトウヨの星 無職ばっか 竹陞 bảo quản โอม เปล งขำง จำเป นต องใส ต วย พ พ ฒน คำภ ล ง ca phao รายว ชาพ นฐานภาษาอ bao tử cá xào nghệ Võ Mạnh Lân จบ รด ต ดแว นท 中日 bun dau ว ธ หม กม ลว ว bông bí 幸福実現党はゴミ箱に捨てましょう Bánh khoai mì 三菱田辺製薬 株価 อ โมจ ผ ดถ ก trai nấu cháo เพ อน แปลจ น ランプチェンジャー 蛍光灯 ot xanh เส นข น ä æ²³å 会 åŸ¼çŽ çœŒ 蓟县魔鬼城 द र द क तन ह त 姉妹 nam xao ว ฒ ผ ใหญ บ าน 指フェラ น ำจ มส ก เต าห ย プラットフォーム banh la พ ล