Đây là món ăn của người dân Thái vùng Tây Bắc. Sắn bà con đào từ nương về bóc vỏ, rửa thật sạch rồi nạo thành từng sợi nhỏ trộn lẫn với gạo nếp cho vào chõ đồ lên. Để xôi dẻo, nắm tay không dính, lâu thiu, bà con không dùng các loại chõ sành, chõ kim loại vì có nhược điểm thường gây ra “ướt xôi” không thấm nước. Cái chõ này được làm bằng những khúc gỗ có đường kính nhỏ,
Xôi sắn

Đây là món ăn của người dân Thái vùng Tây Bắc. Sắn bà con đào từ nương về bóc vỏ, rửa thật sạch rồi nạo thành từng sợi nhỏ trộn lẫn với gạo nếp cho vào chõ đồ lên.
Để xôi dẻo, nắm tay không dính, lâu thiu, bà con không dùng các loại chõ sành, chõ kim loại vì có nhược điểm thường gây ra “ướt xôi” không thấm nước.
Cái chõ này được làm bằng những khúc gỗ có đường kính nhỏ, gỗ mềm đem về cắt khúc, đục rỗng giữa, tạo dáng đẹp như một đài hoa, thon nhỏ từ dưới lên trên, đáy chõ có hai thanh tre nhỏ để đặt tấm đan thưa đỡ gạo khi cho gạo vào chõ xôi. Phần chõ lại được đặt trên một cái ninh đồng, thay cho nồi. Dùng loại chõ gỗ có ưu điểm gỗ hút hơi nước lên, xôi chín dẻo, khô. Khi xôi chín bà con đổ xôi ra mâm, dàn mỏng dùng quạt, quạt cho xôi nguội nhanh. Rồi cho xôi vào các “giỏ” đan bằng mây có nắp đậy, có quai treo lên cột nhà. Đến bữa đem ra dùng hoặc đem đi làm nương ăn rất tiện. Thức ăn chỉ cần là gói muối ớt, hoặc con cá nướng.
Ăn xôi sắn chấm với muối ớt quá ngon: gạo nếp đậm ngọt, sắn bùi, muối mặn, ớt cay rất lạ miệng, ăn chỉ thấy no, không biết chán. Loại xôi sắn từ lâu được coi như một món ăn truyền thống kết tinh được nét đẹp văn hoá từ bộ đồ xôi: chõ gỗ, ninh đồng và cách chế biến gạo nếp với sắn nạo của dân tộc Thái Tây Bắc. Đến nay xôi sắn vẫn là món “cơm” chủ lực của các gia đình.

Tổng hợp & BT:

Về Menu

mien bac

ราชส มาว ทยาล ย นายช างโยธาอาว โส กระสอบเส อว นเทจเส チンチャが現れた 雾山五行火行 món ăn ngon ең дёҠгҒ жң ฝาช กโครกข นออกไม リメイク ティシャツ 無地 端切れ е Ҹжһ иҒЎзҫҺ 税務署 確定申告 代理 ท าย งไงให 何娜娜 ต วอย างการเซ นส ห ตถช ย ファイト歌詞 青梅の街並み 壊滅 ค ณแมงม ม ig giúp ไอโฟน6โหลดย ท ปไม روتانا سينما مباشر 中学生向け 英英辞典 bong cai ร กษารากฟ นราคารพ 引き出しの滑りをよくする ค มอาหารแล วเปอร GÃ โปรแกรมส เหล ยมด マズルカ ショパン キャンプ ミニテーブル 折り畳み ca kho rau răm 酔鯨 意味 Rau câu Việt 习近平连任 ラストワイルド chè khúc bạch Chè khúc bạch sảng khoái ศาสนาอ สลามเข Ớt РұС m Khô cá lóc chè đậu 暴投 市議会議員選挙 応援演説 みんなの説 табл менделеева bù レボのパソコン จาก รพ ทหารผ านศ ก 千葉県バス協会 京都の歩き方 ボンバーマンジェッターズ ふくさ 包み方 ワイドハンドル キャリーオンバッグ จดทะเบ ยนอำเภอหร Nâu ăn 耕うん機 耕幅調整 lau mam dồn cach nau bo hap la sen 戸次川 nhứng 井上誠耕 園 บ ท เอสแบร ง sup thom ngon พ นท ส เหล ยมคางหม চ য়ন চ দ চ দ gia ง วงแล วข บประก นจ ГҰ ДҮ Г ЕҒ ДҮ ГҰЕЎИҳГҰ หา ลบ ม ค อย ๆ บ ร ร มย nem chiên khoai tay kep bo ท กดวงดาวท ม นได วน ข นทะเบ ยนน กแปล ส ญญาณก นขโมยเส อ แปสำเร จร ป เลขาปร ม ประว ต ต เช อมอ นเวอร เตอร 健康寿命 ジム 世田谷 สารเคล อบโพล ฟลอน canh chua ngheu ngon ทำแอดแบบร านส ก ก นรอย เตาเซราม ค hạnh ภาษ ป าย ภาษา เคร องด ดส ญญากาศ เต มร ก Ha โปรรายเด อนด แทค แกะแบบเสาก ว น 歌詞 カリスマ イン ダ ハウス ยาหยอดโรคข เร อนส ศ ลาแลง Ш 青木村 温泉 封神2 海外票房 bong lan にんたま乱太郎 思尔芯 hầm สารบรรณ การรถไฟ 有度十七夜山保育園読み方 里芋 นกกางเขน 要用滤镜选择哪种硬解 시그링크 체감 Các món mỳ ngon mà không sợ nóng ở Hà ヒースロー空港で逮捕 Cách làm Bún chả giò p da Cách nấu chè khoai môn Bộ bong sung หน งส อร บรองว ฒ チャールトン ヘストン ฉ นจะไม เป นพ อเล chao ca thu thom