Wagashi - loại bánh kẹo ngọt theo mùa cổ truyền Nhật Bản - người dân xứ Phù tang dường như mang cả vẻ đẹp thiên nhiên cả bốn mùa vào những chiếc bánh nhỏ, xinh. Wagashi, bánh truyền thống của người Nhật
Wagashi



Hoa lá bốn mùa trong thế giới Wagashi  

Bạn đã từng xem bộ phim truyền hình của Nhật tên Asuka chiếu trên VTV3 cách đây khoảng chục năm? Đó là bộ phim về Asuka - cô gái sinh ra trong một gia đình có truyền thống làm Wagashi ở Nhật. Asuka đã nỗ lực học hỏi, sáng tạo để duy trì và phát triển nghề gia truyền đang đứng trước nguy cơ bị mất dần của gia đình.

Bộ phim là sự nhắc nhở về những giá trị truyền thống mà cụ thể ở đây Wagashi như là một phần của văn hóa Nhật Bản.

Wagashi với hương vị trái cây nguyên bản ra đời tại Nhật Bản từ cách đây rất lâu - vào thời đại Yayoi (300 TCN - 300 SCN). Tuy nhiên nó chỉ thực sự trở nên phổ biến từ thế kỷ 15 - khi xứ sở Phù Tang bắt đầu bước vào thời đại Edo.

Hương vị rất phù hợp để dùng với trà trong các buổi trà đạo với đậu, thạch rong biển, đường mía, gạo nếp... Do có các thành phần chủ yếu từ thực vật nên Wagashi có vị thanh, mát và không ngọt sắc quá. Nhờ các thành phần này mà Wagashi cũng có mùi hương dịu dàng, quyến rũ không hề bị lẫn vào hương vị các loại đồ uống đi kèm.

Cả một bầu xuân thắm sắc, tươi non hiển hiện trong những chiếc bánh  

Tùy theo từng tháng, từng mùa khác nhau người Nhật sẽ làm loại Wagashi đặc trưng riêng.

Mùa xuân người Nhật làm sakura-mochi - loại Wagashi làm từ gạo nếp được gói bằng lá anh đào. Mizu yokan là loại Wagashi dành cho những ngày hè. Thành phần chính của nó gồm đậu đỏ nấu thành thạch và đổ vào trong một chiếc ống tre. Mùa thu thì có Nama-gashi gồm một loại có hình dáng như trái hồng chín vàng, loại kia trông giống cây bạch quả. Vào những ngày đông, người Nhật lại yêu thích Higashi - loại Wagashi khô trông giống như tuyết.



Trong mát như dòng suối, phấn hồng dịu dàng như hoa anh đào tháng 3

Mỗi chiếc bánh Wagashi dường như là một bức tranh phong cảnh tinh tế mà người thợ làm nên nó là một họa sĩ tài hoa. Wagashi gợi người ta nhớ về những câu thơ Haiku của Nhật Bản, với vẻ đẹp súc tích mà ý vị mênh mang.

Tên gọi của nhiều loại Wagashi cũng có nguồn gốc từ những câu cổ thi gợi cho ta nét gì đó thật trang nhã và thanh tĩnh. Nhấm nháp Wagashi với một tách trà, để cảm nhận bước đi lặng lẽ giữa xuân hạ thu đông của thời gian...     Theo Tuổi trẻ/wagashi
Tổng hợp & BT:

Về Menu

Ăn ngon

ニューオーリンズトライアル字幕場合 จ าศ พท ภาษาอ งกฤษ 悄然而至的他免费阅读 MIT グーグル フォーム ワード 罫線 違うところに引かれる 雷蛇滑鼠 ความก าวหน าในช ว ต อคต หน ง ช ดตรวจด น ม เกษตร แพตต โคด สม ยก อน หน งออนไลน bánh kem chiên 唱給另一半的歌 スタンフォード大学 英語学科 白州 ハイボール 缶 君は中二病じゃない ぼくのメシアだ 郁钧剑 现在哪里 アン ソヒョン ゴルフ หล ด ห อ งเช อด ยศ 横の植木屋さん เป ดฝาน ำยาล างห 農家が教えたい世界一使える野菜の教科書 土 熟語 3文字 chè nóng 卡住 英文 cơm chiên indonesia ï¾ ï¾ž canh bí đỏ คล ปเร ยวลงก นาท แบบฟอร มหน งส อ Nho món rim มหาว ทยาล ยสวนด ส ต 木軸シャーペン Những bài thuốc nâng cao thị lực làm sạch cháo đậu ว ชาเล อกเสร Tri แผนท ร สเซ ย hoa tươi ไฟต ดร วบ าน mon sup ga ท ถนนจ นทร chuot công thức patbingsu dưa lưới ว ธ การร Lạ miệng với cháo ếch Singapore 厚生労働省 障害手帳 違憲 시그링크 체감 гҒҲгғјгҒЎгӮғгӮ гғ гғігғҒгғ làm bánh halloween sọ người Cach lam rau cau đồng hồ treo tường 子供用プロフィール 画面から 出たい 高級流行りの老眼鏡 ร อบ าน ส บค ตเอาท ย งไง ต ดหน าเส 誅仙第三季 สาวใสห วใจบ านท ง บล พงศ ท ว ตถ เช คอ นแอร เอเช ยไม ว ธ สม ครแกร 品珍緣台川菜 石棒 シャクジ большая телевышка โพล คาร บอเนต ก บ クラブハリエ オレンジケーキミニ ひよこの名産地 コールハーン グランド アンビション เปล ยนแว นใหม マガンだ 意味 chom chom น บจำนวนผ เข าชม ล กช ดอบแห ง Moo ป ฉล ก บป ขาลแต ค ว ย 成为黑暗暴君的唯一幼崽 ไล ลมเบรคมอเตอร ก อนเล อดไก อาการ โช คย น ภาษาถ นชมพ com rang kieu thai ngon مƒ م ھمƒ مƒ¼مƒ khoai mi ngon ç ä Š ส งเจ าพ อไปสอนหน ด หน งเร องด ปอ มแพค 塩川光明堂 ミラー 価格 เช คส ญญาณ เกย จ น 中華街の香港ラー油 シュレッダーブレード 使用方法 เมล บร ษ ท è³ å æ çµ lam ga song vi ngon หอพ กท อปท ม มมส ก จว ตรประจ าว น Ẩm thực Thái Lan