Khách du lịch đến Bắc Kinh đều không ai bỏ qua món vịt quay Bắc Kinh nức tiếng nhưng ở tỉnh Cao Bằng nước ta cũng có một món vịt quay mà khi ăn ai cũng phải tấm tắc, đó là món Vịt quay 7 vị.
Vịt quay 7 vị Cao Bằng

  Không phải như món vịt thông thường, để có món vịt quay Cao Bằng, ngay từ khâu chọn vịt đã rất công phu. Vịt cỏ không dùng được, ngược lại vịt quá to, nhiều mỡ cũng bị loại. Vịt vừa phải, chắc thịt, sáng lông, nặng khoảng 1,8 kg, 2 kg được làm sạch, mổ moi cho khéo rồi nhúng qua nước sôi làm săn thịt.

Quan trọng nhất là khâu ướp vịt. Mắm, muối hoà lẫn trong nước 7 vị rót từ từ vào bụng vịt để gia vị thấm sâu vào từng thớ thịt. Một chiếc lạt tre dẻo, chẻ mỏng và chuốt nhọn đầu dựng làm kim, khâu bụng vịt, giữ cho nước không chảy ra ngoài. Theo nhiều người 7 vị đó có lẽ là bí quyết riêng của người Tày sống ở miền đông tỉnh Cao Bằng.

Vịt được thổi phồng và nhúng qua nước sôi một lần nữa, sau đó rưới mật ong và quét dấm lên khắp thân. Cách làm này khiến cho thịt vịt vừa mềm, vừa có vị đậm của mật ngọt, lại không bị khô da khi nướng trên than hồng.

Than nướng vịt phải trộn thứ than củi khô, bén lửa đều thì thịt sẽ không bị ám khói.

Con vịt nóng giãy, bị xẻ làm đôi chỉ bằng đúng một nhát dao. Nước dùng trong bụng vịt được đổ riêng ra bát, dùng luôn làm nước chấm hoặc tưới lên đĩa thịt. Con dao nhà nghề phập từng nhát một để tạo ra những miếng thịt sắc cạnh, còn nguyên lớp da. Lớp thịt sau da mầu hồng đào, vừa chín tới, mềm và ngọt. Nhưng quyến rũ hơn cả là mùi thơm vô vùng khó tả.

Vịt sau khi quay được chặt nhỏ xếp ra đĩa, da óng màu mật, rộm vàng cánh gián. Thịt ăn chắc ngọt, mềm nhưng không bở, không dai. Mỗi khi răng cắn ngập vào miếng thịt, người ta phải nhai thật chậm để thưởng thức hết vị ngọt của mật ong rừng quyện với vị béo của dầu, vị ngon của miếng vịt non đầu tháng săn chắc.

Ẩn sâu trong từng miếng vịt quay là một mùi hương ngai ngái như mùi lá non, vị hơi đắng nhưng càng ăn càng đậm thịt. Đó là do thứ nước sốt 7 vị được lấy từ trong bụng vịt rưới lên. Những người từng được nếm qua đều đoán già, đoán non rằng trong 7 thứ gia vị ấy, có rất nhiều vị là rễ và lá cây được lấy ở trên rừng. Vì vậy, dù nhiều người muốn học tập cách làm vịt quay của người Cao Bằng, nhưng đều không thể gợi nên được mùi vị đặc trưng ấy.

Theo BĐV


Tổng hợp & BT:

Về Menu

chà khoai 用于显微镜的具有斜臂的落地支架 cach nau canh ca bung pizza cuon calzone 柄沢ヤスリ 社員評価 xôi gà rô ti 天野遠子 giặt บทน า 冬の夕方 言い換え tối 観葉植物 モンステラ アイデアポケットメーカー Ảo การเข ยนบ ล 2 25 休日 スポンジ 安価 gà c 東建コーポレーション 求人 giết Ð Ñ Ð i má t 沖縄 サトウキビ シンポジウム แท งเหล กบาโหน 分試 ハードカーゴ チョン ゴンジュ 구글시트 주의 표시되지 않은 劉雪琴 顧懷恩 giỏ thực phẩm trẻ trứng cá hồi dầu 穿越为反派贵族的小说 トラックユニット コンバージョン 주 디자인라움 박주희 thịt gà cuốn rau củ nướng huong dan lam banh day แบบร วบ านสวยๆ ロシア製 緑の革命 giỗ コーヒーグラインダー おすすめ che rau cau bim bim xôi cốm sen giới bánh mì tẩm cá chiên SEејҸ 産前産後休業 早見表 com chien ba khia ngon читы на дейз 荷軍船艦也有強大的逆風行駛能力 ニトリ アクリルボックス 混合オイル スチール cánh gà rang bơ 家紋 丸に橘 скин балаклаве мэн banh gao cay ngon 祭り屋台 モール人形 cach nau sup yen sao bánh su kem nhân sữa cach lam tuong hot アレクサ 高音 透視 マリオ プラーツ 碩学の旅 非常勤講師 ダブルワーク 雇用保険 bún riêu bề bề các loại bột nêm tự làm אסטרולה kim chi cuộn trứng 松坂牛 きらく thịt bò ngâm chua cay bữa cơm ngon cho mùa hè 高校偏差値ランキング 東京 Tác dụng kì diệu của giấm táo 熟女100 おくりびと 映画 パラレルワールド 実在 oc lac luoc thom ngon コマンドマガジン cach lam com rang cua boc tom nhanh リカオー 徳島 チラシ オーシャンテラスあじさい 旅行記 cách nấu cơm gà Hội An производители пластиковой ベンツラッゲージマット 子ども基本法 保守派 回転率 ăn để khỏe nước chanh cá hải sản ベンタ 加湿器 笹峰から中山駅 cà kho sung バイク用ドラレコ 厚生労働省 障害手帳 違憲 ひとひらの雪 映画 秋吉久美子 รงเร ยนม giờ สาโท cach nau my ý ส นค าท ส งไป ếch đùi món nướng bưởi lá bưởi กระสอบป านค ออะไร cà chua xanh chiên xù giữ ấm CAC vit ham sa thom ngon แสงเง น แสงทอง ám ca เน ตรายเด อน 3月 退職 源泉徴収票 giữ mr 啃蛋黃酥 khám phá thế giới hÃÆnh bánh rán đô rê mon cach nau lau ngheu giai nhiet 宮島美優 cach lam keo hoa qua ออกใบก าก บภาษ ย miến nấu thịt băm ngon казино майнкрафт механизм De Hoa